forked from Plemya-x/ALR
		
	Merge pull request 'po(RU): update translation' (#20) from x1z53/ALR:master into master
Reviewed-on: Plemya-x/ALR#20
This commit is contained in:
		| @@ -348,11 +348,11 @@ msgid "Executing files()" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/build/build.go:601 | #: pkg/build/build.go:601 | ||||||
| msgid "AutoProv is not implemented for this package format, so it's skiped" | msgid "AutoProv is not implemented for this package format, so it's skipped" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/build/build.go:612 | #: pkg/build/build.go:612 | ||||||
| msgid "AutoReq is not implemented for this package format, so it's skiped" | msgid "AutoReq is not implemented for this package format, so it's skipped" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/build/build.go:719 | #: pkg/build/build.go:719 | ||||||
| @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/repos/pull.go:172 | #: pkg/repos/pull.go:172 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "ALR repo's minumum ALR version is greater than the current version. Try " | "ALR repo's minimum ALR version is greater than the current version. Try " | ||||||
| "updating ALR if something doesn't work." | "updating ALR if something doesn't work." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -1,11 +1,12 @@ | |||||||
| # | # | ||||||
| # Maxim Slipenko <maks1ms@alt-gnome.ru>, 2025. | # Maxim Slipenko <maks1ms@alt-gnome.ru>, 2025. | ||||||
|  | # x1z53 <x1z53@yandex.ru>, 2025. | ||||||
| # | # | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: unnamed project\n" | "Project-Id-Version: unnamed project\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2025-01-22 16:50+0300\n" | "PO-Revision-Date: 2025-01-24 21:20+0300\n" | ||||||
| "Last-Translator: Maxim Slipenko <maks1ms@alt-gnome.ru>\n" | "Last-Translator: x1z53 <x1z53@yandex.ru>\n" | ||||||
| "Language-Team: Russian\n" | "Language-Team: Russian\n" | ||||||
| "Language: ru\n" | "Language: ru\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| @@ -16,31 +17,29 @@ msgstr "" | |||||||
| "X-Generator: Gtranslator 47.1\n" | "X-Generator: Gtranslator 47.1\n" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build.go:41 | #: build.go:41 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "Build a local package" | msgid "Build a local package" | ||||||
| msgstr "Сборка пакета" | msgstr "Сборка локального пакета" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build.go:47 | #: build.go:47 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "Path to the build script" | msgid "Path to the build script" | ||||||
| msgstr "Не удалось предложить просмотреть скрипт" | msgstr "Путь к скрипту сборки" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build.go:52 | #: build.go:52 | ||||||
| msgid "Name of the package to build and its repo (example: default/go-bin)" | msgid "Name of the package to build and its repo (example: default/go-bin)" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Имя пакета для сборки и его репозиторий (пример: default/go-bin)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build.go:57 | #: build.go:57 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Build package from scratch even if there's an already built package available" | "Build package from scratch even if there's an already built package available" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Создайте пакет с нуля, даже если уже имеется готовый пакет" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build.go:71 | #: build.go:71 | ||||||
| msgid "Error pulling repositories" | msgid "Error pulling repositories" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ошибка при извлечении репозиториев" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build.go:78 | #: build.go:78 | ||||||
| msgid "Unable to detect a supported package manager on the system" | msgid "Unable to detect a supported package manager on the system" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Не удалось обнаружить поддерживаемый менеджер пакетов в системе" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build.go:89 | #: build.go:89 | ||||||
| msgid "Error building package" | msgid "Error building package" | ||||||
| @@ -48,123 +47,123 @@ msgstr "Ошибка при сборке пакета" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: build.go:95 | #: build.go:95 | ||||||
| msgid "Error getting working directory" | msgid "Error getting working directory" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ошибка при получении рабочего каталога" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: build.go:103 | #: build.go:103 | ||||||
| msgid "Error moving the package" | msgid "Error moving the package" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ошибка при перемещении пакета" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: fix.go:37 | #: fix.go:37 | ||||||
| msgid "Attempt to fix problems with ALR" | msgid "Attempt to fix problems with ALR" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Попытка устранить проблемы с ALR" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: fix.go:44 | #: fix.go:44 | ||||||
| msgid "Removing cache directory" | msgid "Removing cache directory" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Удаление каталога кэша" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: fix.go:48 | #: fix.go:48 | ||||||
| msgid "Unable to remove cache directory" | msgid "Unable to remove cache directory" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Не удалось удалить каталог кэша" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: fix.go:52 | #: fix.go:52 | ||||||
| msgid "Rebuilding cache" | msgid "Rebuilding cache" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Восстановление кэша" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: fix.go:56 | #: fix.go:56 | ||||||
| msgid "Unable to create new cache directory" | msgid "Unable to create new cache directory" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Не удалось создать новый каталог кэша" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: fix.go:62 | #: fix.go:62 | ||||||
| msgid "Error pulling repos" | msgid "Error pulling repos" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ошибка при извлечении репозиториев" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: fix.go:66 | #: fix.go:66 | ||||||
| msgid "Done" | msgid "Done" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Сделано" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: gen.go:34 | #: gen.go:34 | ||||||
| msgid "Generate a ALR script from a template" | msgid "Generate a ALR script from a template" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Генерация скрипта ALR из шаблона" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: gen.go:39 | #: gen.go:39 | ||||||
| msgid "Generate a ALR script for a pip module" | msgid "Generate a ALR script for a pip module" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Генерация скрипта ALR для модуля pip" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: helper.go:41 | #: helper.go:41 | ||||||
| msgid "List all the available helper commands" | msgid "List all the available helper commands" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Список всех доступных вспомогательных команды" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: helper.go:53 | #: helper.go:53 | ||||||
| msgid "Run a ALR helper command" | msgid "Run a ALR helper command" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Запустить вспомогательную команду ALR" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: helper.go:60 | #: helper.go:60 | ||||||
| msgid "The directory that the install commands will install to" | msgid "The directory that the install commands will install to" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Каталог, в который будут устанавливать команды установки" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: helper.go:73 | #: helper.go:73 | ||||||
| msgid "No such helper command" | msgid "No such helper command" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Такой вспомогательной команды нет" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: info.go:42 | #: info.go:42 | ||||||
| msgid "Print information about a package" | msgid "Print information about a package" | ||||||
| msgstr "Напечатать информацию о пакете" | msgstr "Отобразить информацию о пакете" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: info.go:47 | #: info.go:47 | ||||||
| msgid "Show all information, not just for the current distro" | msgid "Show all information, not just for the current distro" | ||||||
| msgstr "Показывать всю информацию, а не только для текущего дистрибутива" | msgstr "Показывать всю информацию, не только для текущего дистрибутива" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: info.go:57 | #: info.go:57 | ||||||
| msgid "Error initialization database" | msgid "Error initialization database" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ошибка инициализации базы данных" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: info.go:64 | #: info.go:64 | ||||||
| msgid "Command info expected at least 1 argument, got %d" | msgid "Command info expected at least 1 argument, got %d" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Для команды info ожидался хотя бы 1 аргумент, получено %d" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: info.go:78 | #: info.go:78 | ||||||
| msgid "Error finding packages" | msgid "Error finding packages" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ошибка при поиске пакетов" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: info.go:94 | #: info.go:94 | ||||||
| msgid "Error parsing os-release file" | msgid "Error parsing os-release file" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ошибка при разборе файла выпуска операционной системы" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: info.go:103 | #: info.go:103 | ||||||
| msgid "Error resolving overrides" | msgid "Error resolving overrides" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ошибка устранения переорпеделений" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: info.go:112 info.go:118 | #: info.go:112 info.go:118 | ||||||
| msgid "Error encoding script variables" | msgid "Error encoding script variables" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ошибка кодирования переменных скрита" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: install.go:42 | #: install.go:42 | ||||||
| msgid "Install a new package" | msgid "Install a new package" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Установить новый пакет" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: install.go:56 | #: install.go:56 | ||||||
| msgid "Command install expected at least 1 argument, got %d" | msgid "Command install expected at least 1 argument, got %d" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Для команды install ожидался хотя бы 1 аргумент, получено %d" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: install.go:91 | #: install.go:91 | ||||||
| msgid "Error getting packages" | msgid "Error getting packages" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ошибка при получении пакетов" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: install.go:100 | #: install.go:100 | ||||||
| msgid "Error iterating over packages" | msgid "Error iterating over packages" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ошибка при переборе пакетов" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: install.go:113 | #: install.go:113 | ||||||
| msgid "Remove an installed package" | msgid "Remove an installed package" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Удалить установленный пакет" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: install.go:118 | #: install.go:118 | ||||||
| msgid "Command remove expected at least 1 argument, got %d" | msgid "Command remove expected at least 1 argument, got %d" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Для команды remove ожидался хотя бы 1 аргумент, получено %d" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: install.go:130 | #: install.go:130 | ||||||
| msgid "Error removing packages" | msgid "Error removing packages" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ошибка при удалении пакетов" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: internal/cliutils/prompt.go:60 | #: internal/cliutils/prompt.go:60 | ||||||
| msgid "Would you like to view the build script for %s" | msgid "Would you like to view the build script for %s" | ||||||
| @@ -180,80 +179,85 @@ msgstr "Пользователь решил не продолжать после | |||||||
|  |  | ||||||
| #: internal/cliutils/prompt.go:111 | #: internal/cliutils/prompt.go:111 | ||||||
| msgid "Error prompting for choice of package" | msgid "Error prompting for choice of package" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ошибка при запросе выбора пакета" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: internal/cliutils/prompt.go:135 | #: internal/cliutils/prompt.go:135 | ||||||
| msgid "Choose which package to %s" | msgid "Choose which package to %s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Выберите, какой пакет использовать для %s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: internal/cliutils/prompt.go:156 | #: internal/cliutils/prompt.go:156 | ||||||
| msgid "Choose which optional package(s) to install" | msgid "Choose which optional package(s) to install" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Выберите, какой дополнительный пакет(ы) следует установить" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: internal/config/config.go:64 | #: internal/config/config.go:64 | ||||||
| msgid "Error opening config file, using defaults" | msgid "Error opening config file, using defaults" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Ошибка при открытии конфигурационного файла, используются значения по " | ||||||
|  | "умолчанию" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: internal/config/config.go:77 | #: internal/config/config.go:77 | ||||||
| msgid "Error decoding config file, using defaults" | msgid "Error decoding config file, using defaults" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Ошибка при декодировании конфигурационного файла, используются значения по " | ||||||
|  | "умолчанию" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: internal/config/config.go:89 | #: internal/config/config.go:89 | ||||||
| msgid "Unable to detect user config directory" | msgid "Unable to detect user config directory" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Не удалось обнаружить каталог конфигурации пользователя" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: internal/config/config.go:97 | #: internal/config/config.go:97 | ||||||
| msgid "Unable to create ALR config directory" | msgid "Unable to create ALR config directory" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Не удалось создать каталог конфигурации ALR" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: internal/config/config.go:106 | #: internal/config/config.go:106 | ||||||
| msgid "Unable to create ALR config file" | msgid "Unable to create ALR config file" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Не удалось создать конфигурационный файл ALR" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: internal/config/config.go:112 | #: internal/config/config.go:112 | ||||||
| msgid "Error encoding default configuration" | msgid "Error encoding default configuration" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ошибка кодирования конфигурации по умолчанию" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: internal/config/config.go:121 | #: internal/config/config.go:121 | ||||||
| msgid "Unable to detect cache directory" | msgid "Unable to detect cache directory" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Не удалось обнаружить каталог кэша" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: internal/config/config.go:131 | #: internal/config/config.go:131 | ||||||
| msgid "Unable to create repo cache directory" | msgid "Unable to create repo cache directory" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Не удалось создать каталог кэша репозитория" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: internal/config/config.go:137 | #: internal/config/config.go:137 | ||||||
| msgid "Unable to create package cache directory" | msgid "Unable to create package cache directory" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Не удалось создать каталог кэша пакетов" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: internal/config/lang.go:50 | #: internal/config/lang.go:50 | ||||||
| msgid "Error parsing system language" | msgid "Error parsing system language" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ошибка при парсинге языка системы" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: internal/db/db.go:131 | #: internal/db/db.go:131 | ||||||
| msgid "Database version mismatch; resetting" | msgid "Database version mismatch; resetting" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Несоответствие версий базы данных; сброс настроек" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: internal/db/db.go:135 | #: internal/db/db.go:135 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Database version does not exist. Run alr fix if something isn't working." | "Database version does not exist. Run alr fix if something isn't working." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Версия базы данных не существует. Запустите alr fix, если что-то не работает." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: internal/db/db_legacy.go:101 | #: internal/db/db_legacy.go:101 | ||||||
| msgid "Error opening database" | msgid "Error opening database" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ошибка при открытии базы данных" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: internal/dl/dl.go:170 | #: internal/dl/dl.go:170 | ||||||
| msgid "Source can be updated, updating if required" | msgid "Source can be updated, updating if required" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Исходный код можно обновлять, обновляя при необходимости" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: internal/dl/dl.go:201 | #: internal/dl/dl.go:201 | ||||||
| msgid "Source found in cache and linked to destination" | msgid "Source found in cache and linked to destination" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Источник найден в кэше и связан с пунктом назначения" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: internal/dl/dl.go:208 | #: internal/dl/dl.go:208 | ||||||
| msgid "Source updated and linked to destination" | msgid "Source updated and linked to destination" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Источник обновлён и связан с пунктом назначения" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: internal/dl/dl.go:222 | #: internal/dl/dl.go:222 | ||||||
| msgid "Downloading source" | msgid "Downloading source" | ||||||
| @@ -265,37 +269,39 @@ msgstr "ОШИБКА" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: list.go:40 | #: list.go:40 | ||||||
| msgid "List ALR repo packages" | msgid "List ALR repo packages" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Список пакетов репозитория ALR" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: list.go:91 | #: list.go:91 | ||||||
| msgid "Error listing installed packages" | msgid "Error listing installed packages" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ошибка при составлении списка установленных пакетов" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: main.go:45 | #: main.go:45 | ||||||
| msgid "Print the current ALR version and exit" | msgid "Print the current ALR version and exit" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Показать текущую версию ALR и выйти" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: main.go:61 | #: main.go:61 | ||||||
| msgid "Arguments to be passed on to the package manager" | msgid "Arguments to be passed on to the package manager" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Аргументы, которые будут переданы менеджеру пакетов" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: main.go:67 | #: main.go:67 | ||||||
| msgid "Enable interactive questions and prompts" | msgid "Enable interactive questions and prompts" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Включение интерактивных вопросов и запросов" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: main.go:90 | #: main.go:90 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Running ALR as root is forbidden as it may cause catastrophic damage to your " | "Running ALR as root is forbidden as it may cause catastrophic damage to your " | ||||||
| "system" | "system" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Запуск ALR от имени root запрещён, так как это может привести к " | ||||||
|  | "катастрофическому повреждению вашей системы" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: main.go:124 | #: main.go:124 | ||||||
| msgid "Error while running app" | msgid "Error while running app" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ошибка при запуске приложения" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/build/build.go:104 | #: pkg/build/build.go:104 | ||||||
| msgid "Failed to prompt user to view build script" | msgid "Failed to prompt user to view build script" | ||||||
| msgstr "Не удалось предложить просмотреть скрипт" | msgstr "Не удалось предложить пользователю просмотреть скрипт сборки" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/build/build.go:108 | #: pkg/build/build.go:108 | ||||||
| msgid "Building package" | msgid "Building package" | ||||||
| @@ -303,93 +309,97 @@ msgstr "Сборка пакета" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/build/build.go:152 | #: pkg/build/build.go:152 | ||||||
| msgid "Downloading sources" | msgid "Downloading sources" | ||||||
| msgstr "Скачивание файлов" | msgstr "Скачивание источников" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/build/build.go:164 | #: pkg/build/build.go:164 | ||||||
| msgid "Building package metadata" | msgid "Building package metadata" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Сборка метаданных пакета" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/build/build.go:186 | #: pkg/build/build.go:186 | ||||||
| msgid "Compressing package" | msgid "Compressing package" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Сжатие пакета" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/build/build.go:312 | #: pkg/build/build.go:312 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Your system's CPU architecture doesn't match this package. Do you want to " | "Your system's CPU architecture doesn't match this package. Do you want to " | ||||||
| "build anyway?" | "build anyway?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Архитектура процессора вашей системы не соответствует этому пакету. Вы все " | ||||||
|  | "равно хотите выполнить сборку?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/build/build.go:323 | #: pkg/build/build.go:323 | ||||||
| msgid "This package is already installed" | msgid "This package is already installed" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Этот пакет уже установлен" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/build/build.go:351 | #: pkg/build/build.go:351 | ||||||
| msgid "Installing build dependencies" | msgid "Installing build dependencies" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Установка зависимостей сборки" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/build/build.go:393 | #: pkg/build/build.go:393 | ||||||
| msgid "Installing dependencies" | msgid "Installing dependencies" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Установка зависимостей" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/build/build.go:439 | #: pkg/build/build.go:439 | ||||||
| msgid "Executing version()" | msgid "Executing version()" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Исполнение версия()" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/build/build.go:459 | #: pkg/build/build.go:459 | ||||||
| msgid "Updating version" | msgid "Updating version" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Обновление версии" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/build/build.go:464 | #: pkg/build/build.go:464 | ||||||
| msgid "Executing prepare()" | msgid "Executing prepare()" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Исполнение prepare()" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/build/build.go:474 | #: pkg/build/build.go:474 | ||||||
| msgid "Executing build()" | msgid "Executing build()" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Исполнение build()" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/build/build.go:486 | #: pkg/build/build.go:486 | ||||||
| msgid "Executing package()" | msgid "Executing package()" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Исполнение package()" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/build/build.go:524 | #: pkg/build/build.go:524 | ||||||
| msgid "Executing files()" | msgid "Executing files()" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Исполнение package()" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/build/build.go:601 | #: pkg/build/build.go:601 | ||||||
| msgid "AutoProv is not implemented for this package format, so it's skiped" | msgid "AutoProv is not implemented for this package format, so it's skipped" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "AutoProv не реализовано для этого формата пакета, поэтому будет пропущено" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/build/build.go:612 | #: pkg/build/build.go:612 | ||||||
| msgid "AutoReq is not implemented for this package format, so it's skiped" | msgid "AutoReq is not implemented for this package format, so it's skipped" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "AutoReq не реализовано для этого формата пакета, поэтому будет пропущено" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/build/build.go:719 | #: pkg/build/build.go:719 | ||||||
| msgid "Would you like to remove the build dependencies?" | msgid "Would you like to remove the build dependencies?" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Хотели бы вы удалить зависимости сборки?" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/build/build.go:825 | #: pkg/build/build.go:825 | ||||||
| msgid "The checksums array must be the same length as sources" | msgid "The checksums array must be the same length as sources" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Массив контрольных сумм должен быть той же длины, что и источники" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/build/findDeps.go:35 | #: pkg/build/findDeps.go:35 | ||||||
| msgid "Command not found on the system" | msgid "Command not found on the system" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Команда не найдена в системе" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/build/findDeps.go:82 | #: pkg/build/findDeps.go:82 | ||||||
| msgid "Provided dependency found" | msgid "Provided dependency found" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Найденная предоставленная зависимость" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/build/findDeps.go:89 | #: pkg/build/findDeps.go:89 | ||||||
| msgid "Required dependency found" | msgid "Required dependency found" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Найдена требуемая зависимость" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/build/install.go:42 | #: pkg/build/install.go:42 | ||||||
| msgid "Error installing native packages" | msgid "Error installing native packages" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ошибка при установке нативных пакетов" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/build/install.go:79 | #: pkg/build/install.go:79 | ||||||
| msgid "Error installing package" | msgid "Error installing package" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ошибка при установке пакета" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/repos/pull.go:75 | #: pkg/repos/pull.go:75 | ||||||
| msgid "Pulling repository" | msgid "Pulling repository" | ||||||
| @@ -397,71 +407,72 @@ msgstr "Скачивание репозитория" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/repos/pull.go:99 | #: pkg/repos/pull.go:99 | ||||||
| msgid "Repository up to date" | msgid "Repository up to date" | ||||||
| msgstr "Репозиторий уже обновлен" | msgstr "Репозиторий уже обновлён" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/repos/pull.go:156 | #: pkg/repos/pull.go:156 | ||||||
| msgid "Git repository does not appear to be a valid ALR repo" | msgid "Git repository does not appear to be a valid ALR repo" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Репозиторий Git не поддерживается репозиторием ALR" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: pkg/repos/pull.go:172 | #: pkg/repos/pull.go:172 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "ALR repo's minumum ALR version is greater than the current version. Try " | "ALR repo's minimum ALR version is greater than the current version. Try " | ||||||
| "updating ALR if something doesn't work." | "updating ALR if something doesn't work." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  | "Минимальная версия ALR для ALR-репозитория выше текущей версии. Попробуйте " | ||||||
|  | "обновить ALR, если что-то не работает." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: repo.go:41 | #: repo.go:41 | ||||||
| #, fuzzy |  | ||||||
| msgid "Add a new repository" | msgid "Add a new repository" | ||||||
| msgstr "Скачивание репозитория" | msgstr "Добавить новый репозиторий" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: repo.go:48 | #: repo.go:48 | ||||||
| msgid "Name of the new repo" | msgid "Name of the new repo" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Название нового репозитория" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: repo.go:54 | #: repo.go:54 | ||||||
| msgid "URL of the new repo" | msgid "URL of the new repo" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "URL-адрес нового репозитория" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: repo.go:79 repo.go:136 | #: repo.go:79 repo.go:136 | ||||||
| msgid "Error opening config file" | msgid "Error opening config file" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ошибка при открытии конфигурационного файла" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: repo.go:85 repo.go:142 | #: repo.go:85 repo.go:142 | ||||||
| msgid "Error encoding config" | msgid "Error encoding config" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ошибка при кодировании конфигурации" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: repo.go:103 | #: repo.go:103 | ||||||
| msgid "Remove an existing repository" | msgid "Remove an existing repository" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Удалить существующий репозиторий" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: repo.go:110 | #: repo.go:110 | ||||||
| msgid "Name of the repo to be deleted" | msgid "Name of the repo to be deleted" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Название репозитория  удалён" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: repo.go:128 | #: repo.go:128 | ||||||
| msgid "Repo does not exist" | msgid "Repo does not exist" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Репозитория не существует" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: repo.go:148 | #: repo.go:148 | ||||||
| msgid "Error removing repo directory" | msgid "Error removing repo directory" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ошибка при удалении каталога репозитория" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: repo.go:154 | #: repo.go:154 | ||||||
| msgid "Error removing packages from database" | msgid "Error removing packages from database" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ошибка при удалении пакетов из базы данных" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: repo.go:166 | #: repo.go:166 | ||||||
| msgid "Pull all repositories that have changed" | msgid "Pull all repositories that have changed" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Скачать все изменённые репозитории" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: upgrade.go:46 | #: upgrade.go:46 | ||||||
| msgid "Upgrade all installed packages" | msgid "Upgrade all installed packages" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Обновить все установленные пакеты" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: upgrade.go:82 | #: upgrade.go:82 | ||||||
| msgid "Error checking for updates" | msgid "Error checking for updates" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Ошибка при проверке обновлений" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: upgrade.go:93 | #: upgrade.go:93 | ||||||
| msgid "There is nothing to do." | msgid "There is nothing to do." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Здесь нечего делать." | ||||||
|   | |||||||
| @@ -598,7 +598,7 @@ func buildPkgMetadata( | |||||||
| 				return nil, err | 				return nil, err | ||||||
| 			} | 			} | ||||||
| 		} else { | 		} else { | ||||||
| 			slog.Info(gotext.Get("AutoProv is not implemented for this package format, so it's skiped")) | 			slog.Info(gotext.Get("AutoProv is not implemented for this package format, so it's skipped")) | ||||||
| 		} | 		} | ||||||
| 	} | 	} | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -609,7 +609,7 @@ func buildPkgMetadata( | |||||||
| 				return nil, err | 				return nil, err | ||||||
| 			} | 			} | ||||||
| 		} else { | 		} else { | ||||||
| 			slog.Info(gotext.Get("AutoReq is not implemented for this package format, so it's skiped")) | 			slog.Info(gotext.Get("AutoReq is not implemented for this package format, so it's skipped")) | ||||||
| 		} | 		} | ||||||
| 	} | 	} | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -169,7 +169,7 @@ func (rs *Repos) Pull(ctx context.Context, repos []types.Repo) error { | |||||||
| 		// to compare it to the repo version, so only compare versions with the "v". | 		// to compare it to the repo version, so only compare versions with the "v". | ||||||
| 		if strings.HasPrefix(config.Version, "v") { | 		if strings.HasPrefix(config.Version, "v") { | ||||||
| 			if vercmp.Compare(config.Version, repoCfg.Repo.MinVersion) == -1 { | 			if vercmp.Compare(config.Version, repoCfg.Repo.MinVersion) == -1 { | ||||||
| 				slog.Warn(gotext.Get("ALR repo's minumum ALR version is greater than the current version. Try updating ALR if something doesn't work."), "repo", repo.Name) | 				slog.Warn(gotext.Get("ALR repo's minimum ALR version is greater than the current version. Try updating ALR if something doesn't work."), "repo", repo.Name) | ||||||
| 			} | 			} | ||||||
| 		} | 		} | ||||||
| 	} | 	} | ||||||
|   | |||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user