forked from Plemya-x/ALR
refactor
This commit is contained in:
@ -46,3 +46,11 @@ func HandleExitCoder(err error) {
|
||||
return
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
func FormatCliExit(msg string, err error) cli.ExitCoder {
|
||||
return FormatCliExitWithCode(msg, err, 1)
|
||||
}
|
||||
|
||||
func FormatCliExitWithCode(msg string, err error, exitCode int) cli.ExitCoder {
|
||||
return cli.Exit(fmt.Errorf("%s: %w", msg, err), exitCode)
|
||||
}
|
||||
|
@ -9,76 +9,76 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: build.go:47
|
||||
#: build.go:48
|
||||
msgid "Build a local package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build.go:53
|
||||
#: build.go:54
|
||||
msgid "Path to the build script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build.go:58
|
||||
#: build.go:59
|
||||
msgid "Specify subpackage in script (for multi package script only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build.go:63
|
||||
#: build.go:64
|
||||
msgid "Name of the package to build and its repo (example: default/go-bin)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build.go:68
|
||||
#: build.go:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Build package from scratch even if there's an already built package available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build.go:74 build.go:79 build.go:89 build.go:103
|
||||
#: build.go:75 build.go:79 build.go:88
|
||||
msgid "Error getting working directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build.go:110 build.go:115
|
||||
#: build.go:104 build.go:108
|
||||
msgid "Error dropping capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build.go:123
|
||||
#: build.go:115
|
||||
msgid "Error loading config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build.go:131
|
||||
#: build.go:122
|
||||
msgid "Error initialization database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build.go:141
|
||||
#: build.go:131
|
||||
msgid "Unable to detect a supported package manager on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build.go:147
|
||||
#: build.go:137
|
||||
msgid "Error parsing os release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build.go:179 build.go:221
|
||||
#: build.go:168 build.go:209
|
||||
msgid "Error building package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build.go:197
|
||||
#: build.go:185
|
||||
msgid "Package not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build.go:225
|
||||
#: build.go:212
|
||||
msgid "Nothing to build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: build.go:234
|
||||
#: build.go:221
|
||||
msgid "Error moving the package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fix.go:37
|
||||
#: fix.go:38
|
||||
msgid "Attempt to fix problems with ALR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fix.go:58
|
||||
#: fix.go:59
|
||||
msgid "Clearing cache directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fix.go:63
|
||||
#: fix.go:64
|
||||
msgid "Unable to open cache directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -86,19 +86,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to read cache directory contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fix.go:77
|
||||
msgid "Unable to remove cache item"
|
||||
#: fix.go:76
|
||||
msgid "Unable to remove cache item (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fix.go:82
|
||||
#: fix.go:80
|
||||
msgid "Rebuilding cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fix.go:86
|
||||
#: fix.go:84
|
||||
msgid "Unable to create new cache directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fix.go:101
|
||||
#: fix.go:98
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -110,19 +110,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Generate a ALR script for a pip module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: helper.go:41
|
||||
#: helper.go:42
|
||||
msgid "List all the available helper commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: helper.go:53
|
||||
#: helper.go:54
|
||||
msgid "Run a ALR helper command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: helper.go:60
|
||||
#: helper.go:61
|
||||
msgid "The directory that the install commands will install to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: helper.go:73 helper.go:74
|
||||
#: helper.go:74 helper.go:75
|
||||
msgid "No such helper command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -130,67 +130,67 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error parsing os-release file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info.go:43
|
||||
#: info.go:42
|
||||
msgid "Print information about a package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info.go:48
|
||||
#: info.go:47
|
||||
msgid "Show all information, not just for the current distro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info.go:69
|
||||
#: info.go:68
|
||||
msgid "Error getting packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info.go:78
|
||||
#: info.go:76
|
||||
msgid "Error iterating over packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info.go:93
|
||||
#: info.go:90
|
||||
msgid "Command info expected at least 1 argument, got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info.go:113
|
||||
#: info.go:110
|
||||
msgid "Error finding packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info.go:129
|
||||
#: info.go:124
|
||||
msgid "Can't detect system language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info.go:148
|
||||
#: info.go:141
|
||||
msgid "Error resolving overrides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: info.go:157 info.go:163
|
||||
#: info.go:149 info.go:154
|
||||
msgid "Error encoding script variables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: install.go:43
|
||||
#: install.go:44
|
||||
msgid "Install a new package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: install.go:57
|
||||
#: install.go:58
|
||||
msgid "Command install expected at least 1 argument, got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: install.go:96
|
||||
#: install.go:94
|
||||
msgid "Error pulling repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: install.go:164
|
||||
#: install.go:157
|
||||
msgid "Remove an installed package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: install.go:189
|
||||
#: install.go:180
|
||||
msgid "Error listing installed packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: install.go:227
|
||||
#: install.go:217
|
||||
msgid "Command remove expected at least 1 argument, got %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: install.go:242
|
||||
#: install.go:232
|
||||
msgid "Error removing packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You need to be root to perform this action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: list.go:40
|
||||
#: list.go:41
|
||||
msgid "List ALR repo packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -419,51 +419,51 @@ msgid ""
|
||||
"updating ALR if something doesn't work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: repo.go:42
|
||||
#: repo.go:43
|
||||
msgid "Add a new repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: repo.go:49
|
||||
#: repo.go:50
|
||||
msgid "Name of the new repo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: repo.go:55
|
||||
#: repo.go:56
|
||||
msgid "URL of the new repo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: repo.go:93 repo.go:173
|
||||
#: repo.go:93 repo.go:169
|
||||
msgid "Error saving config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: repo.go:98
|
||||
#: repo.go:97
|
||||
msgid "Can't drop privileges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: repo.go:105 repo.go:111
|
||||
#: repo.go:104 repo.go:110
|
||||
msgid "Error pulling repos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: repo.go:123
|
||||
#: repo.go:121
|
||||
msgid "Remove an existing repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: repo.go:130
|
||||
#: repo.go:128
|
||||
msgid "Name of the repo to be deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: repo.go:159
|
||||
#: repo.go:156
|
||||
msgid "Repo does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: repo.go:167
|
||||
#: repo.go:164
|
||||
msgid "Error removing repo directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: repo.go:184
|
||||
#: repo.go:179
|
||||
msgid "Error removing packages from database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: repo.go:196
|
||||
#: repo.go:190
|
||||
msgid "Pull all repositories that have changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -495,22 +495,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error while executing search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.go:105
|
||||
#: search.go:104
|
||||
msgid "Error parsing format template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: search.go:114
|
||||
#: search.go:112
|
||||
msgid "Error executing template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:48
|
||||
#: upgrade.go:49
|
||||
msgid "Upgrade all installed packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:111 upgrade.go:129
|
||||
#: upgrade.go:107 upgrade.go:124
|
||||
msgid "Error checking for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:133
|
||||
#: upgrade.go:127
|
||||
msgid "There is nothing to do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16,80 +16,80 @@ msgstr ""
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 47.1\n"
|
||||
|
||||
#: build.go:47
|
||||
#: build.go:48
|
||||
msgid "Build a local package"
|
||||
msgstr "Сборка локального пакета"
|
||||
|
||||
#: build.go:53
|
||||
#: build.go:54
|
||||
msgid "Path to the build script"
|
||||
msgstr "Путь к скрипту сборки"
|
||||
|
||||
#: build.go:58
|
||||
#: build.go:59
|
||||
msgid "Specify subpackage in script (for multi package script only)"
|
||||
msgstr "Укажите подпакет в скрипте (только для многопакетного скрипта)"
|
||||
|
||||
#: build.go:63
|
||||
#: build.go:64
|
||||
msgid "Name of the package to build and its repo (example: default/go-bin)"
|
||||
msgstr "Имя пакета для сборки и его репозиторий (пример: default/go-bin)"
|
||||
|
||||
#: build.go:68
|
||||
#: build.go:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Build package from scratch even if there's an already built package available"
|
||||
msgstr "Создайте пакет с нуля, даже если уже имеется готовый пакет"
|
||||
|
||||
#: build.go:74 build.go:79 build.go:89 build.go:103
|
||||
#: build.go:75 build.go:79 build.go:88
|
||||
msgid "Error getting working directory"
|
||||
msgstr "Ошибка при получении рабочего каталога"
|
||||
|
||||
#: build.go:110 build.go:115
|
||||
#: build.go:104 build.go:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error dropping capabilities"
|
||||
msgstr "Ошибка при открытии базы данных"
|
||||
|
||||
#: build.go:123
|
||||
#: build.go:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error loading config"
|
||||
msgstr "Ошибка при кодировании конфигурации"
|
||||
|
||||
#: build.go:131
|
||||
#: build.go:122
|
||||
msgid "Error initialization database"
|
||||
msgstr "Ошибка инициализации базы данных"
|
||||
|
||||
#: build.go:141
|
||||
#: build.go:131
|
||||
msgid "Unable to detect a supported package manager on the system"
|
||||
msgstr "Не удалось обнаружить поддерживаемый менеджер пакетов в системе"
|
||||
|
||||
#: build.go:147
|
||||
#: build.go:137
|
||||
msgid "Error parsing os release"
|
||||
msgstr "Ошибка при разборе файла выпуска операционной системы"
|
||||
|
||||
#: build.go:179 build.go:221
|
||||
#: build.go:168 build.go:209
|
||||
msgid "Error building package"
|
||||
msgstr "Ошибка при сборке пакета"
|
||||
|
||||
#: build.go:197
|
||||
#: build.go:185
|
||||
msgid "Package not found"
|
||||
msgstr "Пакет не найден"
|
||||
|
||||
#: build.go:225
|
||||
#: build.go:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nothing to build"
|
||||
msgstr "Исполнение build()"
|
||||
|
||||
#: build.go:234
|
||||
#: build.go:221
|
||||
msgid "Error moving the package"
|
||||
msgstr "Ошибка при перемещении пакета"
|
||||
|
||||
#: fix.go:37
|
||||
#: fix.go:38
|
||||
msgid "Attempt to fix problems with ALR"
|
||||
msgstr "Попытка устранить проблемы с ALR"
|
||||
|
||||
#: fix.go:58
|
||||
#: fix.go:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clearing cache directory"
|
||||
msgstr "Удаление каталога кэша"
|
||||
|
||||
#: fix.go:63
|
||||
#: fix.go:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to open cache directory"
|
||||
msgstr "Не удалось удалить каталог кэша"
|
||||
@ -99,20 +99,20 @@ msgstr "Не удалось удалить каталог кэша"
|
||||
msgid "Unable to read cache directory contents"
|
||||
msgstr "Не удалось удалить каталог кэша"
|
||||
|
||||
#: fix.go:77
|
||||
#: fix.go:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to remove cache item"
|
||||
msgid "Unable to remove cache item (%s)"
|
||||
msgstr "Не удалось удалить каталог кэша"
|
||||
|
||||
#: fix.go:82
|
||||
#: fix.go:80
|
||||
msgid "Rebuilding cache"
|
||||
msgstr "Восстановление кэша"
|
||||
|
||||
#: fix.go:86
|
||||
#: fix.go:84
|
||||
msgid "Unable to create new cache directory"
|
||||
msgstr "Не удалось создать новый каталог кэша"
|
||||
|
||||
#: fix.go:101
|
||||
#: fix.go:98
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Сделано"
|
||||
|
||||
@ -124,19 +124,19 @@ msgstr "Генерация скрипта ALR из шаблона"
|
||||
msgid "Generate a ALR script for a pip module"
|
||||
msgstr "Генерация скрипта ALR для модуля pip"
|
||||
|
||||
#: helper.go:41
|
||||
#: helper.go:42
|
||||
msgid "List all the available helper commands"
|
||||
msgstr "Список всех доступных вспомогательных команды"
|
||||
|
||||
#: helper.go:53
|
||||
#: helper.go:54
|
||||
msgid "Run a ALR helper command"
|
||||
msgstr "Запустить вспомогательную команду ALR"
|
||||
|
||||
#: helper.go:60
|
||||
#: helper.go:61
|
||||
msgid "The directory that the install commands will install to"
|
||||
msgstr "Каталог, в который будут устанавливать команды установки"
|
||||
|
||||
#: helper.go:73 helper.go:74
|
||||
#: helper.go:74 helper.go:75
|
||||
msgid "No such helper command"
|
||||
msgstr "Такой вспомогательной команды нет"
|
||||
|
||||
@ -144,68 +144,68 @@ msgstr "Такой вспомогательной команды нет"
|
||||
msgid "Error parsing os-release file"
|
||||
msgstr "Ошибка при разборе файла выпуска операционной системы"
|
||||
|
||||
#: info.go:43
|
||||
#: info.go:42
|
||||
msgid "Print information about a package"
|
||||
msgstr "Отобразить информацию о пакете"
|
||||
|
||||
#: info.go:48
|
||||
#: info.go:47
|
||||
msgid "Show all information, not just for the current distro"
|
||||
msgstr "Показывать всю информацию, не только для текущего дистрибутива"
|
||||
|
||||
#: info.go:69
|
||||
#: info.go:68
|
||||
msgid "Error getting packages"
|
||||
msgstr "Ошибка при получении пакетов"
|
||||
|
||||
#: info.go:78
|
||||
#: info.go:76
|
||||
msgid "Error iterating over packages"
|
||||
msgstr "Ошибка при переборе пакетов"
|
||||
|
||||
#: info.go:93
|
||||
#: info.go:90
|
||||
msgid "Command info expected at least 1 argument, got %d"
|
||||
msgstr "Для команды info ожидался хотя бы 1 аргумент, получено %d"
|
||||
|
||||
#: info.go:113
|
||||
#: info.go:110
|
||||
msgid "Error finding packages"
|
||||
msgstr "Ошибка при поиске пакетов"
|
||||
|
||||
#: info.go:129
|
||||
#: info.go:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't detect system language"
|
||||
msgstr "Ошибка при парсинге языка системы"
|
||||
|
||||
#: info.go:148
|
||||
#: info.go:141
|
||||
msgid "Error resolving overrides"
|
||||
msgstr "Ошибка устранения переорпеделений"
|
||||
|
||||
#: info.go:157 info.go:163
|
||||
#: info.go:149 info.go:154
|
||||
msgid "Error encoding script variables"
|
||||
msgstr "Ошибка кодирования переменных скрита"
|
||||
|
||||
#: install.go:43
|
||||
#: install.go:44
|
||||
msgid "Install a new package"
|
||||
msgstr "Установить новый пакет"
|
||||
|
||||
#: install.go:57
|
||||
#: install.go:58
|
||||
msgid "Command install expected at least 1 argument, got %d"
|
||||
msgstr "Для команды install ожидался хотя бы 1 аргумент, получено %d"
|
||||
|
||||
#: install.go:96
|
||||
#: install.go:94
|
||||
msgid "Error pulling repositories"
|
||||
msgstr "Ошибка при извлечении репозиториев"
|
||||
|
||||
#: install.go:164
|
||||
#: install.go:157
|
||||
msgid "Remove an installed package"
|
||||
msgstr "Удалить установленный пакет"
|
||||
|
||||
#: install.go:189
|
||||
#: install.go:180
|
||||
msgid "Error listing installed packages"
|
||||
msgstr "Ошибка при составлении списка установленных пакетов"
|
||||
|
||||
#: install.go:227
|
||||
#: install.go:217
|
||||
msgid "Command remove expected at least 1 argument, got %d"
|
||||
msgstr "Для команды remove ожидался хотя бы 1 аргумент, получено %d"
|
||||
|
||||
#: install.go:242
|
||||
#: install.go:232
|
||||
msgid "Error removing packages"
|
||||
msgstr "Ошибка при удалении пакетов"
|
||||
|
||||
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "ОШИБКА"
|
||||
msgid "You need to be root to perform this action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: list.go:40
|
||||
#: list.go:41
|
||||
msgid "List ALR repo packages"
|
||||
msgstr "Список пакетов репозитория ALR"
|
||||
|
||||
@ -441,52 +441,52 @@ msgstr ""
|
||||
"Минимальная версия ALR для ALR-репозитория выше текущей версии. Попробуйте "
|
||||
"обновить ALR, если что-то не работает."
|
||||
|
||||
#: repo.go:42
|
||||
#: repo.go:43
|
||||
msgid "Add a new repository"
|
||||
msgstr "Добавить новый репозиторий"
|
||||
|
||||
#: repo.go:49
|
||||
#: repo.go:50
|
||||
msgid "Name of the new repo"
|
||||
msgstr "Название нового репозитория"
|
||||
|
||||
#: repo.go:55
|
||||
#: repo.go:56
|
||||
msgid "URL of the new repo"
|
||||
msgstr "URL-адрес нового репозитория"
|
||||
|
||||
#: repo.go:93 repo.go:173
|
||||
#: repo.go:93 repo.go:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error saving config"
|
||||
msgstr "Ошибка при кодировании конфигурации"
|
||||
|
||||
#: repo.go:98
|
||||
#: repo.go:97
|
||||
msgid "Can't drop privileges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: repo.go:105 repo.go:111
|
||||
#: repo.go:104 repo.go:110
|
||||
msgid "Error pulling repos"
|
||||
msgstr "Ошибка при извлечении репозиториев"
|
||||
|
||||
#: repo.go:123
|
||||
#: repo.go:121
|
||||
msgid "Remove an existing repository"
|
||||
msgstr "Удалить существующий репозиторий"
|
||||
|
||||
#: repo.go:130
|
||||
#: repo.go:128
|
||||
msgid "Name of the repo to be deleted"
|
||||
msgstr "Название репозитория удалён"
|
||||
|
||||
#: repo.go:159
|
||||
#: repo.go:156
|
||||
msgid "Repo does not exist"
|
||||
msgstr "Репозитория не существует"
|
||||
|
||||
#: repo.go:167
|
||||
#: repo.go:164
|
||||
msgid "Error removing repo directory"
|
||||
msgstr "Ошибка при удалении каталога репозитория"
|
||||
|
||||
#: repo.go:184
|
||||
#: repo.go:179
|
||||
msgid "Error removing packages from database"
|
||||
msgstr "Ошибка при удалении пакетов из базы данных"
|
||||
|
||||
#: repo.go:196
|
||||
#: repo.go:190
|
||||
msgid "Pull all repositories that have changed"
|
||||
msgstr "Скачать все изменённые репозитории"
|
||||
|
||||
@ -519,23 +519,23 @@ msgstr "Формат выходных данных с использование
|
||||
msgid "Error while executing search"
|
||||
msgstr "Ошибка при запуске приложения"
|
||||
|
||||
#: search.go:105
|
||||
#: search.go:104
|
||||
msgid "Error parsing format template"
|
||||
msgstr "Ошибка при разборе шаблона"
|
||||
|
||||
#: search.go:114
|
||||
#: search.go:112
|
||||
msgid "Error executing template"
|
||||
msgstr "Ошибка при выполнении шаблона"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:48
|
||||
#: upgrade.go:49
|
||||
msgid "Upgrade all installed packages"
|
||||
msgstr "Обновить все установленные пакеты"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:111 upgrade.go:129
|
||||
#: upgrade.go:107 upgrade.go:124
|
||||
msgid "Error checking for updates"
|
||||
msgstr "Ошибка при проверке обновлений"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:133
|
||||
#: upgrade.go:127
|
||||
msgid "There is nothing to do."
|
||||
msgstr "Здесь нечего делать."
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user