forked from Plemya-x/ALR
		
	feat: migrate to system cache with changing core logic
This commit is contained in:
		| @@ -9,91 +9,83 @@ msgstr "" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:44 | ||||
| #: build.go:42 | ||||
| msgid "Build a local package" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:50 | ||||
| #: build.go:48 | ||||
| msgid "Path to the build script" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:55 | ||||
| #: build.go:53 | ||||
| msgid "Specify subpackage in script (for multi package script only)" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:60 | ||||
| #: build.go:58 | ||||
| msgid "Name of the package to build and its repo (example: default/go-bin)" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:65 | ||||
| #: build.go:63 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Build package from scratch even if there's an already built package available" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:73 | ||||
| msgid "Error loading config" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:81 | ||||
| msgid "Error initialization database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:110 | ||||
| msgid "Package not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:130 | ||||
| msgid "Error pulling repositories" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:138 | ||||
| msgid "Unable to detect a supported package manager on the system" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:144 | ||||
| msgid "Error parsing os release" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:166 | ||||
| msgid "Error building package" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:173 | ||||
| msgid "Error getting working directory" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:182 | ||||
| #: build.go:118 | ||||
| msgid "Cannot get absolute script path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:148 | ||||
| msgid "Package not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:161 | ||||
| msgid "Nothing to build" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:218 | ||||
| msgid "Error building package" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:225 | ||||
| msgid "Error moving the package" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: fix.go:37 | ||||
| #: build.go:229 | ||||
| msgid "Done" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: fix.go:38 | ||||
| msgid "Attempt to fix problems with ALR" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: fix.go:49 | ||||
| msgid "Removing cache directory" | ||||
| #: fix.go:59 | ||||
| msgid "Clearing cache directory" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: fix.go:53 | ||||
| msgid "Unable to remove cache directory" | ||||
| #: fix.go:64 | ||||
| msgid "Unable to open cache directory" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: fix.go:57 | ||||
| #: fix.go:70 | ||||
| msgid "Unable to read cache directory contents" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: fix.go:76 | ||||
| msgid "Unable to remove cache item (%s)" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: fix.go:80 | ||||
| msgid "Rebuilding cache" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: fix.go:61 | ||||
| #: fix.go:84 | ||||
| msgid "Unable to create new cache directory" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: fix.go:81 | ||||
| msgid "Error pulling repos" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: fix.go:85 | ||||
| msgid "Done" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gen.go:34 | ||||
| msgid "Generate a ALR script from a template" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -102,82 +94,106 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Generate a ALR script for a pip module" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: helper.go:41 | ||||
| #: helper.go:42 | ||||
| msgid "List all the available helper commands" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: helper.go:53 | ||||
| #: helper.go:54 | ||||
| msgid "Run a ALR helper command" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: helper.go:60 | ||||
| #: helper.go:61 | ||||
| msgid "The directory that the install commands will install to" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: helper.go:73 | ||||
| #: helper.go:74 helper.go:75 | ||||
| msgid "No such helper command" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:43 | ||||
| msgid "Print information about a package" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:48 | ||||
| msgid "Show all information, not just for the current distro" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:69 | ||||
| msgid "Error getting packages" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:78 | ||||
| msgid "Error iterating over packages" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:105 | ||||
| msgid "Command info expected at least 1 argument, got %d" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:119 | ||||
| msgid "Error finding packages" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:144 | ||||
| #: helper.go:85 | ||||
| msgid "Error parsing os-release file" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:153 | ||||
| #: info.go:42 | ||||
| msgid "Print information about a package" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:47 | ||||
| msgid "Show all information, not just for the current distro" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:68 | ||||
| msgid "Error getting packages" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:76 | ||||
| msgid "Error iterating over packages" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:90 | ||||
| msgid "Command info expected at least 1 argument, got %d" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:110 | ||||
| msgid "Error finding packages" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:124 | ||||
| msgid "Can't detect system language" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:141 | ||||
| msgid "Error resolving overrides" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:162 info.go:168 | ||||
| #: info.go:149 info.go:154 | ||||
| msgid "Error encoding script variables" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: install.go:43 | ||||
| #: install.go:40 | ||||
| msgid "Install a new package" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: install.go:57 | ||||
| #: install.go:56 | ||||
| msgid "Command install expected at least 1 argument, got %d" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: install.go:118 | ||||
| msgid "Error parsing os release" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: install.go:163 | ||||
| msgid "Remove an installed package" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: install.go:188 | ||||
| #: install.go:182 | ||||
| msgid "Error listing installed packages" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: install.go:226 | ||||
| #: install.go:223 | ||||
| msgid "Command remove expected at least 1 argument, got %d" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: install.go:241 | ||||
| #: install.go:238 | ||||
| msgid "Error removing packages" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: internal/cliutils/app_builder/builder.go:75 | ||||
| msgid "Error loading config" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: internal/cliutils/app_builder/builder.go:96 | ||||
| msgid "Error initialization database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: internal/cliutils/app_builder/builder.go:135 | ||||
| msgid "Error pulling repositories" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: internal/cliutils/app_builder/builder.go:165 | ||||
| msgid "Unable to detect a supported package manager on the system" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: internal/cliutils/prompt.go:60 | ||||
| msgid "Would you like to view the build script for %s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -258,18 +274,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "OPTIONS" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: internal/config/config.go:176 | ||||
| msgid "Unable to create config directory" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: internal/config/config.go:182 | ||||
| msgid "Unable to create repo cache directory" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: internal/config/config.go:188 | ||||
| msgid "Unable to create package cache directory" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: internal/db/db.go:133 | ||||
| msgid "Database version mismatch; resetting" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -303,10 +307,22 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "%s %s downloading at %s/s\n" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: internal/logger/log.go:47 | ||||
| #: internal/logger/log.go:41 | ||||
| msgid "ERROR" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: internal/utils/cmd.go:95 | ||||
| msgid "Error dropping capabilities" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: internal/utils/cmd.go:123 | ||||
| msgid "You need to be root to perform this action" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: internal/utils/cmd.go:165 | ||||
| msgid "You need to be a %s member to perform this action" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: list.go:41 | ||||
| msgid "List ALR repo packages" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -323,86 +339,40 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Enable interactive questions and prompts" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: main.go:96 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Running ALR as root is forbidden as it may cause catastrophic damage to your " | ||||
| "system" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: main.go:154 | ||||
| #: main.go:145 | ||||
| msgid "Show help" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: main.go:158 | ||||
| #: main.go:149 | ||||
| msgid "Error while running app" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:157 | ||||
| msgid "Failed to prompt user to view build script" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:161 | ||||
| #: pkg/build/build.go:394 | ||||
| msgid "Building package" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:209 | ||||
| #: pkg/build/build.go:423 | ||||
| msgid "The checksums array must be the same length as sources" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:238 | ||||
| #: pkg/build/build.go:454 | ||||
| msgid "Downloading sources" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:260 | ||||
| msgid "Building package metadata" | ||||
| #: pkg/build/build.go:543 | ||||
| msgid "Installing dependencies" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:282 | ||||
| msgid "Compressing package" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:441 | ||||
| #: pkg/build/checker.go:43 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Your system's CPU architecture doesn't match this package. Do you want to " | ||||
| "build anyway?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:455 | ||||
| #: pkg/build/checker.go:67 | ||||
| msgid "This package is already installed" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:479 | ||||
| msgid "Installing build dependencies" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:524 | ||||
| msgid "Installing dependencies" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:605 | ||||
| msgid "Would you like to remove the build dependencies?" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:668 | ||||
| msgid "Executing prepare()" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:678 | ||||
| msgid "Executing build()" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:708 pkg/build/build.go:728 | ||||
| msgid "Executing %s()" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:787 | ||||
| msgid "Error installing native packages" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:811 | ||||
| msgid "Error installing package" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/find_deps/alt_linux.go:35 | ||||
| msgid "Command not found on the system" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -423,6 +393,22 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "AutoReq is not implemented for this package format, so it's skipped" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/script_executor.go:237 | ||||
| msgid "Building package metadata" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/script_executor.go:356 | ||||
| msgid "Executing prepare()" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/script_executor.go:365 | ||||
| msgid "Executing build()" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/script_executor.go:394 pkg/build/script_executor.go:414 | ||||
| msgid "Executing %s()" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/repos/pull.go:79 | ||||
| msgid "Pulling repository" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -441,43 +427,47 @@ msgid "" | ||||
| "updating ALR if something doesn't work." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: repo.go:40 | ||||
| #: repo.go:39 | ||||
| msgid "Add a new repository" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: repo.go:47 | ||||
| #: repo.go:46 | ||||
| msgid "Name of the new repo" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: repo.go:53 | ||||
| #: repo.go:52 | ||||
| msgid "URL of the new repo" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: repo.go:86 repo.go:156 | ||||
| #: repo.go:79 | ||||
| msgid "Repo %s already exists" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: repo.go:90 repo.go:167 | ||||
| msgid "Error saving config" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: repo.go:111 | ||||
| #: repo.go:116 | ||||
| msgid "Remove an existing repository" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: repo.go:118 | ||||
| #: repo.go:123 | ||||
| msgid "Name of the repo to be deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: repo.go:142 | ||||
| msgid "Repo does not exist" | ||||
| #: repo.go:156 | ||||
| msgid "Repo \"%s\" does not exist" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: repo.go:150 | ||||
| #: repo.go:163 | ||||
| msgid "Error removing repo directory" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: repo.go:167 | ||||
| #: repo.go:186 | ||||
| msgid "Error removing packages from database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: repo.go:179 | ||||
| #: repo.go:197 | ||||
| msgid "Pull all repositories that have changed" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -505,11 +495,15 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Format output using a Go template" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: search.go:88 search.go:105 | ||||
| #: search.go:96 | ||||
| msgid "Error while executing search" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: search.go:104 | ||||
| msgid "Error parsing format template" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: search.go:113 | ||||
| #: search.go:112 | ||||
| msgid "Error executing template" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -517,10 +511,10 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Upgrade all installed packages" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: upgrade.go:96 | ||||
| #: upgrade.go:109 upgrade.go:126 | ||||
| msgid "Error checking for updates" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: upgrade.go:118 | ||||
| #: upgrade.go:129 | ||||
| msgid "There is nothing to do." | ||||
| msgstr "" | ||||
|   | ||||
| @@ -16,92 +16,88 @@ msgstr "" | ||||
| "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | ||||
| "X-Generator: Gtranslator 47.1\n" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:44 | ||||
| #: build.go:42 | ||||
| msgid "Build a local package" | ||||
| msgstr "Сборка локального пакета" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:50 | ||||
| #: build.go:48 | ||||
| msgid "Path to the build script" | ||||
| msgstr "Путь к скрипту сборки" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:55 | ||||
| #: build.go:53 | ||||
| msgid "Specify subpackage in script (for multi package script only)" | ||||
| msgstr "Укажите подпакет в скрипте (только для многопакетного скрипта)" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:60 | ||||
| #: build.go:58 | ||||
| msgid "Name of the package to build and its repo (example: default/go-bin)" | ||||
| msgstr "Имя пакета для сборки и его репозиторий (пример: default/go-bin)" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:65 | ||||
| #: build.go:63 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Build package from scratch even if there's an already built package available" | ||||
| msgstr "Создайте пакет с нуля, даже если уже имеется готовый пакет" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:73 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Error loading config" | ||||
| msgstr "Ошибка при кодировании конфигурации" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:81 | ||||
| msgid "Error initialization database" | ||||
| msgstr "Ошибка инициализации базы данных" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:110 | ||||
| msgid "Package not found" | ||||
| msgstr "Пакет не найден" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:130 | ||||
| msgid "Error pulling repositories" | ||||
| msgstr "Ошибка при извлечении репозиториев" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:138 | ||||
| msgid "Unable to detect a supported package manager on the system" | ||||
| msgstr "Не удалось обнаружить поддерживаемый менеджер пакетов в системе" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:144 | ||||
| msgid "Error parsing os release" | ||||
| msgstr "Ошибка при разборе файла выпуска операционной системы" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:166 | ||||
| msgid "Error building package" | ||||
| msgstr "Ошибка при сборке пакета" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:173 | ||||
| msgid "Error getting working directory" | ||||
| msgstr "Ошибка при получении рабочего каталога" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:182 | ||||
| #: build.go:118 | ||||
| msgid "Cannot get absolute script path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:148 | ||||
| msgid "Package not found" | ||||
| msgstr "Пакет не найден" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:161 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Nothing to build" | ||||
| msgstr "Исполнение build()" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:218 | ||||
| msgid "Error building package" | ||||
| msgstr "Ошибка при сборке пакета" | ||||
|  | ||||
| #: build.go:225 | ||||
| msgid "Error moving the package" | ||||
| msgstr "Ошибка при перемещении пакета" | ||||
|  | ||||
| #: fix.go:37 | ||||
| #: build.go:229 | ||||
| msgid "Done" | ||||
| msgstr "Сделано" | ||||
|  | ||||
| #: fix.go:38 | ||||
| msgid "Attempt to fix problems with ALR" | ||||
| msgstr "Попытка устранить проблемы с ALR" | ||||
|  | ||||
| #: fix.go:49 | ||||
| msgid "Removing cache directory" | ||||
| #: fix.go:59 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Clearing cache directory" | ||||
| msgstr "Удаление каталога кэша" | ||||
|  | ||||
| #: fix.go:53 | ||||
| msgid "Unable to remove cache directory" | ||||
| #: fix.go:64 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Unable to open cache directory" | ||||
| msgstr "Не удалось удалить каталог кэша" | ||||
|  | ||||
| #: fix.go:57 | ||||
| #: fix.go:70 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Unable to read cache directory contents" | ||||
| msgstr "Не удалось удалить каталог кэша" | ||||
|  | ||||
| #: fix.go:76 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Unable to remove cache item (%s)" | ||||
| msgstr "Не удалось удалить каталог кэша" | ||||
|  | ||||
| #: fix.go:80 | ||||
| msgid "Rebuilding cache" | ||||
| msgstr "Восстановление кэша" | ||||
|  | ||||
| #: fix.go:61 | ||||
| #: fix.go:84 | ||||
| msgid "Unable to create new cache directory" | ||||
| msgstr "Не удалось создать новый каталог кэша" | ||||
|  | ||||
| #: fix.go:81 | ||||
| msgid "Error pulling repos" | ||||
| msgstr "Ошибка при извлечении репозиториев" | ||||
|  | ||||
| #: fix.go:85 | ||||
| msgid "Done" | ||||
| msgstr "Сделано" | ||||
|  | ||||
| #: gen.go:34 | ||||
| msgid "Generate a ALR script from a template" | ||||
| msgstr "Генерация скрипта ALR из шаблона" | ||||
| @@ -110,82 +106,108 @@ msgstr "Генерация скрипта ALR из шаблона" | ||||
| msgid "Generate a ALR script for a pip module" | ||||
| msgstr "Генерация скрипта ALR для модуля pip" | ||||
|  | ||||
| #: helper.go:41 | ||||
| #: helper.go:42 | ||||
| msgid "List all the available helper commands" | ||||
| msgstr "Список всех доступных вспомогательных команды" | ||||
|  | ||||
| #: helper.go:53 | ||||
| #: helper.go:54 | ||||
| msgid "Run a ALR helper command" | ||||
| msgstr "Запустить вспомогательную команду ALR" | ||||
|  | ||||
| #: helper.go:60 | ||||
| #: helper.go:61 | ||||
| msgid "The directory that the install commands will install to" | ||||
| msgstr "Каталог, в который будут устанавливать команды установки" | ||||
|  | ||||
| #: helper.go:73 | ||||
| #: helper.go:74 helper.go:75 | ||||
| msgid "No such helper command" | ||||
| msgstr "Такой вспомогательной команды нет" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:43 | ||||
| msgid "Print information about a package" | ||||
| msgstr "Отобразить информацию о пакете" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:48 | ||||
| msgid "Show all information, not just for the current distro" | ||||
| msgstr "Показывать всю информацию, не только для текущего дистрибутива" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:69 | ||||
| msgid "Error getting packages" | ||||
| msgstr "Ошибка при получении пакетов" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:78 | ||||
| msgid "Error iterating over packages" | ||||
| msgstr "Ошибка при переборе пакетов" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:105 | ||||
| msgid "Command info expected at least 1 argument, got %d" | ||||
| msgstr "Для команды info ожидался хотя бы 1 аргумент, получено %d" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:119 | ||||
| msgid "Error finding packages" | ||||
| msgstr "Ошибка при поиске пакетов" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:144 | ||||
| #: helper.go:85 | ||||
| msgid "Error parsing os-release file" | ||||
| msgstr "Ошибка при разборе файла выпуска операционной системы" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:153 | ||||
| #: info.go:42 | ||||
| msgid "Print information about a package" | ||||
| msgstr "Отобразить информацию о пакете" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:47 | ||||
| msgid "Show all information, not just for the current distro" | ||||
| msgstr "Показывать всю информацию, не только для текущего дистрибутива" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:68 | ||||
| msgid "Error getting packages" | ||||
| msgstr "Ошибка при получении пакетов" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:76 | ||||
| msgid "Error iterating over packages" | ||||
| msgstr "Ошибка при переборе пакетов" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:90 | ||||
| msgid "Command info expected at least 1 argument, got %d" | ||||
| msgstr "Для команды info ожидался хотя бы 1 аргумент, получено %d" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:110 | ||||
| msgid "Error finding packages" | ||||
| msgstr "Ошибка при поиске пакетов" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:124 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Can't detect system language" | ||||
| msgstr "Ошибка при парсинге языка системы" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:141 | ||||
| msgid "Error resolving overrides" | ||||
| msgstr "Ошибка устранения переорпеделений" | ||||
|  | ||||
| #: info.go:162 info.go:168 | ||||
| #: info.go:149 info.go:154 | ||||
| msgid "Error encoding script variables" | ||||
| msgstr "Ошибка кодирования переменных скрита" | ||||
|  | ||||
| #: install.go:43 | ||||
| #: install.go:40 | ||||
| msgid "Install a new package" | ||||
| msgstr "Установить новый пакет" | ||||
|  | ||||
| #: install.go:57 | ||||
| #: install.go:56 | ||||
| msgid "Command install expected at least 1 argument, got %d" | ||||
| msgstr "Для команды install ожидался хотя бы 1 аргумент, получено %d" | ||||
|  | ||||
| #: install.go:118 | ||||
| msgid "Error parsing os release" | ||||
| msgstr "Ошибка при разборе файла выпуска операционной системы" | ||||
|  | ||||
| #: install.go:163 | ||||
| msgid "Remove an installed package" | ||||
| msgstr "Удалить установленный пакет" | ||||
|  | ||||
| #: install.go:188 | ||||
| #: install.go:182 | ||||
| msgid "Error listing installed packages" | ||||
| msgstr "Ошибка при составлении списка установленных пакетов" | ||||
|  | ||||
| #: install.go:226 | ||||
| #: install.go:223 | ||||
| msgid "Command remove expected at least 1 argument, got %d" | ||||
| msgstr "Для команды remove ожидался хотя бы 1 аргумент, получено %d" | ||||
|  | ||||
| #: install.go:241 | ||||
| #: install.go:238 | ||||
| msgid "Error removing packages" | ||||
| msgstr "Ошибка при удалении пакетов" | ||||
|  | ||||
| #: internal/cliutils/app_builder/builder.go:75 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Error loading config" | ||||
| msgstr "Ошибка при кодировании конфигурации" | ||||
|  | ||||
| #: internal/cliutils/app_builder/builder.go:96 | ||||
| msgid "Error initialization database" | ||||
| msgstr "Ошибка инициализации базы данных" | ||||
|  | ||||
| #: internal/cliutils/app_builder/builder.go:135 | ||||
| msgid "Error pulling repositories" | ||||
| msgstr "Ошибка при извлечении репозиториев" | ||||
|  | ||||
| #: internal/cliutils/app_builder/builder.go:165 | ||||
| msgid "Unable to detect a supported package manager on the system" | ||||
| msgstr "Не удалось обнаружить поддерживаемый менеджер пакетов в системе" | ||||
|  | ||||
| #: internal/cliutils/prompt.go:60 | ||||
| msgid "Would you like to view the build script for %s" | ||||
| msgstr "Показать скрипт для пакета %s" | ||||
| @@ -266,19 +288,6 @@ msgstr "КАТЕГОРИЯ" | ||||
| msgid "OPTIONS" | ||||
| msgstr "ПАРАМЕТРЫ" | ||||
|  | ||||
| #: internal/config/config.go:176 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Unable to create config directory" | ||||
| msgstr "Не удалось создать каталог конфигурации ALR" | ||||
|  | ||||
| #: internal/config/config.go:182 | ||||
| msgid "Unable to create repo cache directory" | ||||
| msgstr "Не удалось создать каталог кэша репозитория" | ||||
|  | ||||
| #: internal/config/config.go:188 | ||||
| msgid "Unable to create package cache directory" | ||||
| msgstr "Не удалось создать каталог кэша пакетов" | ||||
|  | ||||
| #: internal/db/db.go:133 | ||||
| msgid "Database version mismatch; resetting" | ||||
| msgstr "Несоответствие версий базы данных; сброс настроек" | ||||
| @@ -313,10 +322,23 @@ msgstr "%s: выполнено!\n" | ||||
| msgid "%s %s downloading at %s/s\n" | ||||
| msgstr "%s %s загружается — %s/с\n" | ||||
|  | ||||
| #: internal/logger/log.go:47 | ||||
| #: internal/logger/log.go:41 | ||||
| msgid "ERROR" | ||||
| msgstr "ОШИБКА" | ||||
|  | ||||
| #: internal/utils/cmd.go:95 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Error dropping capabilities" | ||||
| msgstr "Ошибка при открытии базы данных" | ||||
|  | ||||
| #: internal/utils/cmd.go:123 | ||||
| msgid "You need to be root to perform this action" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: internal/utils/cmd.go:165 | ||||
| msgid "You need to be a %s member to perform this action" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: list.go:41 | ||||
| msgid "List ALR repo packages" | ||||
| msgstr "Список пакетов репозитория ALR" | ||||
| @@ -333,47 +355,31 @@ msgstr "Аргументы, которые будут переданы мене | ||||
| msgid "Enable interactive questions and prompts" | ||||
| msgstr "Включение интерактивных вопросов и запросов" | ||||
|  | ||||
| #: main.go:96 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Running ALR as root is forbidden as it may cause catastrophic damage to your " | ||||
| "system" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Запуск ALR от имени root запрещён, так как это может привести к " | ||||
| "катастрофическому повреждению вашей системы" | ||||
|  | ||||
| #: main.go:154 | ||||
| #: main.go:145 | ||||
| msgid "Show help" | ||||
| msgstr "Показать справку" | ||||
|  | ||||
| #: main.go:158 | ||||
| #: main.go:149 | ||||
| msgid "Error while running app" | ||||
| msgstr "Ошибка при запуске приложения" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:157 | ||||
| msgid "Failed to prompt user to view build script" | ||||
| msgstr "Не удалось предложить пользователю просмотреть скрипт сборки" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:161 | ||||
| #: pkg/build/build.go:394 | ||||
| msgid "Building package" | ||||
| msgstr "Сборка пакета" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:209 | ||||
| #: pkg/build/build.go:423 | ||||
| msgid "The checksums array must be the same length as sources" | ||||
| msgstr "Массив контрольных сумм должен быть той же длины, что и источники" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:238 | ||||
| #: pkg/build/build.go:454 | ||||
| msgid "Downloading sources" | ||||
| msgstr "Скачивание источников" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:260 | ||||
| msgid "Building package metadata" | ||||
| msgstr "Сборка метаданных пакета" | ||||
| #: pkg/build/build.go:543 | ||||
| msgid "Installing dependencies" | ||||
| msgstr "Установка зависимостей" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:282 | ||||
| msgid "Compressing package" | ||||
| msgstr "Сжатие пакета" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:441 | ||||
| #: pkg/build/checker.go:43 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Your system's CPU architecture doesn't match this package. Do you want to " | ||||
| "build anyway?" | ||||
| @@ -381,42 +387,10 @@ msgstr "" | ||||
| "Архитектура процессора вашей системы не соответствует этому пакету. Вы все " | ||||
| "равно хотите выполнить сборку?" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:455 | ||||
| #: pkg/build/checker.go:67 | ||||
| msgid "This package is already installed" | ||||
| msgstr "Этот пакет уже установлен" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:479 | ||||
| msgid "Installing build dependencies" | ||||
| msgstr "Установка зависимостей сборки" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:524 | ||||
| msgid "Installing dependencies" | ||||
| msgstr "Установка зависимостей" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:605 | ||||
| msgid "Would you like to remove the build dependencies?" | ||||
| msgstr "Хотели бы вы удалить зависимости сборки?" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:668 | ||||
| msgid "Executing prepare()" | ||||
| msgstr "Исполнение prepare()" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:678 | ||||
| msgid "Executing build()" | ||||
| msgstr "Исполнение build()" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:708 pkg/build/build.go:728 | ||||
| msgid "Executing %s()" | ||||
| msgstr "Исполнение %s()" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:787 | ||||
| msgid "Error installing native packages" | ||||
| msgstr "Ошибка при установке нативных пакетов" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/build.go:811 | ||||
| msgid "Error installing package" | ||||
| msgstr "Ошибка при установке пакета" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/find_deps/alt_linux.go:35 | ||||
| msgid "Command not found on the system" | ||||
| msgstr "Команда не найдена в системе" | ||||
| @@ -439,6 +413,22 @@ msgid "AutoReq is not implemented for this package format, so it's skipped" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "AutoReq не реализовано для этого формата пакета, поэтому будет пропущено" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/script_executor.go:237 | ||||
| msgid "Building package metadata" | ||||
| msgstr "Сборка метаданных пакета" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/script_executor.go:356 | ||||
| msgid "Executing prepare()" | ||||
| msgstr "Исполнение prepare()" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/script_executor.go:365 | ||||
| msgid "Executing build()" | ||||
| msgstr "Исполнение build()" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/build/script_executor.go:394 pkg/build/script_executor.go:414 | ||||
| msgid "Executing %s()" | ||||
| msgstr "Исполнение %s()" | ||||
|  | ||||
| #: pkg/repos/pull.go:79 | ||||
| msgid "Pulling repository" | ||||
| msgstr "Скачивание репозитория" | ||||
| @@ -459,44 +449,50 @@ msgstr "" | ||||
| "Минимальная версия ALR для ALR-репозитория выше текущей версии. Попробуйте " | ||||
| "обновить ALR, если что-то не работает." | ||||
|  | ||||
| #: repo.go:40 | ||||
| #: repo.go:39 | ||||
| msgid "Add a new repository" | ||||
| msgstr "Добавить новый репозиторий" | ||||
|  | ||||
| #: repo.go:47 | ||||
| #: repo.go:46 | ||||
| msgid "Name of the new repo" | ||||
| msgstr "Название нового репозитория" | ||||
|  | ||||
| #: repo.go:53 | ||||
| #: repo.go:52 | ||||
| msgid "URL of the new repo" | ||||
| msgstr "URL-адрес нового репозитория" | ||||
|  | ||||
| #: repo.go:86 repo.go:156 | ||||
| #: repo.go:79 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Repo %s already exists" | ||||
| msgstr "Репозитория не существует" | ||||
|  | ||||
| #: repo.go:90 repo.go:167 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Error saving config" | ||||
| msgstr "Ошибка при кодировании конфигурации" | ||||
|  | ||||
| #: repo.go:111 | ||||
| #: repo.go:116 | ||||
| msgid "Remove an existing repository" | ||||
| msgstr "Удалить существующий репозиторий" | ||||
|  | ||||
| #: repo.go:118 | ||||
| #: repo.go:123 | ||||
| msgid "Name of the repo to be deleted" | ||||
| msgstr "Название репозитория  удалён" | ||||
|  | ||||
| #: repo.go:142 | ||||
| msgid "Repo does not exist" | ||||
| #: repo.go:156 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Repo \"%s\" does not exist" | ||||
| msgstr "Репозитория не существует" | ||||
|  | ||||
| #: repo.go:150 | ||||
| #: repo.go:163 | ||||
| msgid "Error removing repo directory" | ||||
| msgstr "Ошибка при удалении каталога репозитория" | ||||
|  | ||||
| #: repo.go:167 | ||||
| #: repo.go:186 | ||||
| msgid "Error removing packages from database" | ||||
| msgstr "Ошибка при удалении пакетов из базы данных" | ||||
|  | ||||
| #: repo.go:179 | ||||
| #: repo.go:197 | ||||
| msgid "Pull all repositories that have changed" | ||||
| msgstr "Скачать все изменённые репозитории" | ||||
|  | ||||
| @@ -524,11 +520,16 @@ msgstr "Иcкать по provides" | ||||
| msgid "Format output using a Go template" | ||||
| msgstr "Формат выходных данных с использованием шаблона Go" | ||||
|  | ||||
| #: search.go:88 search.go:105 | ||||
| #: search.go:96 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Error while executing search" | ||||
| msgstr "Ошибка при запуске приложения" | ||||
|  | ||||
| #: search.go:104 | ||||
| msgid "Error parsing format template" | ||||
| msgstr "Ошибка при разборе шаблона" | ||||
|  | ||||
| #: search.go:113 | ||||
| #: search.go:112 | ||||
| msgid "Error executing template" | ||||
| msgstr "Ошибка при выполнении шаблона" | ||||
|  | ||||
| @@ -536,14 +537,60 @@ msgstr "Ошибка при выполнении шаблона" | ||||
| msgid "Upgrade all installed packages" | ||||
| msgstr "Обновить все установленные пакеты" | ||||
|  | ||||
| #: upgrade.go:96 | ||||
| #: upgrade.go:109 upgrade.go:126 | ||||
| msgid "Error checking for updates" | ||||
| msgstr "Ошибка при проверке обновлений" | ||||
|  | ||||
| #: upgrade.go:118 | ||||
| #: upgrade.go:129 | ||||
| msgid "There is nothing to do." | ||||
| msgstr "Здесь нечего делать." | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Error pulling repos" | ||||
| #~ msgstr "Ошибка при извлечении репозиториев" | ||||
|  | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #~ msgid "Error getting current executable" | ||||
| #~ msgstr "Ошибка при получении рабочего каталога" | ||||
|  | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #~ msgid "Error mounting" | ||||
| #~ msgstr "Ошибка при кодировании конфигурации" | ||||
|  | ||||
| #, fuzzy | ||||
| #~ msgid "Unable to create config directory" | ||||
| #~ msgstr "Не удалось создать каталог конфигурации ALR" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Unable to create repo cache directory" | ||||
| #~ msgstr "Не удалось создать каталог кэша репозитория" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Unable to create package cache directory" | ||||
| #~ msgstr "Не удалось создать каталог кэша пакетов" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "" | ||||
| #~ "Running ALR as root is forbidden as it may cause catastrophic damage to " | ||||
| #~ "your system" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| #~ "Запуск ALR от имени root запрещён, так как это может привести к " | ||||
| #~ "катастрофическому повреждению вашей системы" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Failed to prompt user to view build script" | ||||
| #~ msgstr "Не удалось предложить пользователю просмотреть скрипт сборки" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Compressing package" | ||||
| #~ msgstr "Сжатие пакета" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Installing build dependencies" | ||||
| #~ msgstr "Установка зависимостей сборки" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Would you like to remove the build dependencies?" | ||||
| #~ msgstr "Хотели бы вы удалить зависимости сборки?" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Error installing native packages" | ||||
| #~ msgstr "Ошибка при установке нативных пакетов" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Error installing package" | ||||
| #~ msgstr "Ошибка при установке пакета" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Error opening config file, using defaults" | ||||
| #~ msgstr "" | ||||
| #~ "Ошибка при открытии конфигурационного файла, используются значения по " | ||||
| @@ -569,12 +616,6 @@ msgstr "Здесь нечего делать." | ||||
| #~ msgid "Error opening config file" | ||||
| #~ msgstr "Ошибка при открытии конфигурационного файла" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Error parsing system language" | ||||
| #~ msgstr "Ошибка при парсинге языка системы" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Error opening database" | ||||
| #~ msgstr "Ошибка при открытии базы данных" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "Executing version()" | ||||
| #~ msgstr "Исполнение версия()" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user