chore: make the application more internationalized
This commit is contained in:
		| @@ -1,12 +1,12 @@ | ||||
| # | ||||
| # Maxim Slipenko <maks1ms@alt-gnome.ru>, 2025. | ||||
| # x1z53 <x1z53@yandex.ru>, 2025. | ||||
| # Maxim Slipenko <maks1ms@alt-gnome.ru>, 2025. | ||||
| # | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: unnamed project\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2025-01-24 21:20+0300\n" | ||||
| "Last-Translator: x1z53 <x1z53@yandex.ru>\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2025-02-27 10:10+0300\n" | ||||
| "Last-Translator: Maxim Slipenko <maks1ms@alt-gnome.ru>\n" | ||||
| "Language-Team: Russian\n" | ||||
| "Language: ru\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @@ -202,6 +202,54 @@ msgstr "Выберите, какой пакет использовать для | ||||
| msgid "Choose which optional package(s) to install" | ||||
| msgstr "Выберите, какой дополнительный пакет(ы) следует установить" | ||||
|  | ||||
| #: internal/cliutils/template.go:74 internal/cliutils/template.go:93 | ||||
| msgid "NAME" | ||||
| msgstr "НАЗВАНИЕ" | ||||
|  | ||||
| #: internal/cliutils/template.go:74 internal/cliutils/template.go:94 | ||||
| msgid "USAGE" | ||||
| msgstr "ИСПОЛЬЗОВАНИЕ" | ||||
|  | ||||
| #: internal/cliutils/template.go:74 | ||||
| msgid "VERSION" | ||||
| msgstr "ВЕРСИЯ" | ||||
|  | ||||
| #: internal/cliutils/template.go:74 internal/cliutils/template.go:98 | ||||
| msgid "DESCRIPTION" | ||||
| msgstr "ОПИСАНИЕ" | ||||
|  | ||||
| #: internal/cliutils/template.go:74 | ||||
| msgid "AUTHOR" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: internal/cliutils/template.go:74 | ||||
| msgid "COMMANDS" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: internal/cliutils/template.go:74 | ||||
| msgid "GLOBAL OPTIONS" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: internal/cliutils/template.go:74 | ||||
| msgid "COPYRIGHT" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: internal/cliutils/template.go:95 | ||||
| msgid "command options" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: internal/cliutils/template.go:96 | ||||
| msgid "arguments..." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: internal/cliutils/template.go:97 | ||||
| msgid "CATEGORY" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: internal/cliutils/template.go:99 internal/cliutils/template.go:100 | ||||
| msgid "OPTIONS" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: internal/config/config.go:59 | ||||
| msgid "Error opening config file, using defaults" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -288,19 +336,19 @@ msgstr "Список пакетов репозитория ALR" | ||||
| msgid "Error listing installed packages" | ||||
| msgstr "Ошибка при составлении списка установленных пакетов" | ||||
|  | ||||
| #: main.go:44 | ||||
| #: main.go:45 | ||||
| msgid "Print the current ALR version and exit" | ||||
| msgstr "Показать текущую версию ALR и выйти" | ||||
|  | ||||
| #: main.go:60 | ||||
| #: main.go:61 | ||||
| msgid "Arguments to be passed on to the package manager" | ||||
| msgstr "Аргументы, которые будут переданы менеджеру пакетов" | ||||
|  | ||||
| #: main.go:66 | ||||
| #: main.go:67 | ||||
| msgid "Enable interactive questions and prompts" | ||||
| msgstr "Включение интерактивных вопросов и запросов" | ||||
|  | ||||
| #: main.go:91 | ||||
| #: main.go:92 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Running ALR as root is forbidden as it may cause catastrophic damage to your " | ||||
| "system" | ||||
| @@ -308,7 +356,11 @@ msgstr "" | ||||
| "Запуск ALR от имени root запрещён, так как это может привести к " | ||||
| "катастрофическому повреждению вашей системы" | ||||
|  | ||||
| #: main.go:123 | ||||
| #: main.go:125 | ||||
| msgid "Show help" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: main.go:129 | ||||
| msgid "Error while running app" | ||||
| msgstr "Ошибка при запуске приложения" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user