adds a rootCmd call if necessary
This commit is contained in:
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 48.0\n"
|
||||
|
||||
#: build.go:42
|
||||
@ -161,27 +161,27 @@ msgstr "Ошибка кодирования переменных скрита"
|
||||
msgid "Install a new package"
|
||||
msgstr "Установить новый пакет"
|
||||
|
||||
#: install.go:56
|
||||
#: install.go:52
|
||||
msgid "Command install expected at least 1 argument, got %d"
|
||||
msgstr "Для команды install ожидался хотя бы 1 аргумент, получено %d"
|
||||
|
||||
#: install.go:118
|
||||
#: install.go:114
|
||||
msgid "Error when installing the package"
|
||||
msgstr "Ошибка при установке пакета"
|
||||
|
||||
#: install.go:163
|
||||
#: install.go:159
|
||||
msgid "Remove an installed package"
|
||||
msgstr "Удалить установленный пакет"
|
||||
|
||||
#: install.go:182
|
||||
#: install.go:178
|
||||
msgid "Error listing installed packages"
|
||||
msgstr "Ошибка при составлении списка установленных пакетов"
|
||||
|
||||
#: install.go:223
|
||||
#: install.go:215
|
||||
msgid "Command remove expected at least 1 argument, got %d"
|
||||
msgstr "Для команды remove ожидался хотя бы 1 аргумент, получено %d"
|
||||
|
||||
#: install.go:238
|
||||
#: install.go:230
|
||||
msgid "Error removing packages"
|
||||
msgstr "Ошибка при удалении пакетов"
|
||||
|
||||
@ -323,18 +323,18 @@ msgstr "%s %s загружается — %s/с\n"
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "ОШИБКА"
|
||||
|
||||
#: internal/utils/cmd.go:95
|
||||
#: internal/utils/cmd.go:97
|
||||
msgid "Error on dropping capabilities"
|
||||
msgstr "Ошибка при понижении привилегий"
|
||||
|
||||
#: internal/utils/cmd.go:123
|
||||
msgid "You need to be root to perform this action"
|
||||
msgstr "Вы должны быть root чтобы выполнить это"
|
||||
|
||||
#: internal/utils/cmd.go:165
|
||||
#: internal/utils/cmd.go:164
|
||||
msgid "You need to be a %s member to perform this action"
|
||||
msgstr "Вы должны быть членом %s чтобы выполнить это"
|
||||
|
||||
#: internal/utils/cmd.go:200
|
||||
msgid "You need to be root to perform this action"
|
||||
msgstr "Вы должны быть root чтобы выполнить это"
|
||||
|
||||
#: list.go:41
|
||||
msgid "List ALR repo packages"
|
||||
msgstr "Список пакетов репозитория ALR"
|
||||
@ -457,35 +457,35 @@ msgstr "Название нового репозитория"
|
||||
msgid "URL of the new repo"
|
||||
msgstr "URL-адрес нового репозитория"
|
||||
|
||||
#: repo.go:79
|
||||
#: repo.go:75
|
||||
msgid "Repo \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "Репозиторий \"%s\" уже существует"
|
||||
|
||||
#: repo.go:90 repo.go:167
|
||||
#: repo.go:86 repo.go:159
|
||||
msgid "Error saving config"
|
||||
msgstr "Ошибка при сохранении конфигурации"
|
||||
|
||||
#: repo.go:116
|
||||
#: repo.go:112
|
||||
msgid "Remove an existing repository"
|
||||
msgstr "Удалить существующий репозиторий"
|
||||
|
||||
#: repo.go:123
|
||||
#: repo.go:119
|
||||
msgid "Name of the repo to be deleted"
|
||||
msgstr "Название репозитория удалён"
|
||||
|
||||
#: repo.go:156
|
||||
#: repo.go:148
|
||||
msgid "Repo \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr "Репозитория \"%s\" не существует"
|
||||
|
||||
#: repo.go:163
|
||||
#: repo.go:155
|
||||
msgid "Error removing repo directory"
|
||||
msgstr "Ошибка при удалении каталога репозитория"
|
||||
|
||||
#: repo.go:186
|
||||
#: repo.go:178
|
||||
msgid "Error removing packages from database"
|
||||
msgstr "Ошибка при удалении пакетов из базы данных"
|
||||
|
||||
#: repo.go:197
|
||||
#: repo.go:189
|
||||
msgid "Pull all repositories that have changed"
|
||||
msgstr "Скачать все изменённые репозитории"
|
||||
|
||||
@ -529,11 +529,11 @@ msgstr "Ошибка при выполнении шаблона"
|
||||
msgid "Upgrade all installed packages"
|
||||
msgstr "Обновить все установленные пакеты"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:109 upgrade.go:126
|
||||
#: upgrade.go:105 upgrade.go:122
|
||||
msgid "Error checking for updates"
|
||||
msgstr "Ошибка при проверке обновлений"
|
||||
|
||||
#: upgrade.go:129
|
||||
#: upgrade.go:125
|
||||
msgid "There is nothing to do."
|
||||
msgstr "Здесь нечего делать."
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user